韓国語翻訳 (カタカナ ルビ付き) と ブログパーツ

韓国語翻訳サイト(カタカナ付き)を探してみました。
なにかとこれから使えるかも。

日本語を韓国語に訳してもハングル文字だと読めないですよね。
この2サイトはカタカナ表記もされるので便利です。

でも訳され方が違ってるからどっちを選べばいいんだろう・・・と悩みます。
言い回しによって言葉って少しずつ変わってきますから。
それもいい勉強になりそうですね。

ブログパーツもあったのでついでに持ってきました。
1つはカタカナ表示なし。もうひとつはseesaaブログ以外は作者動作未確認なので
ブログによって使えるかはわかりません。(^_^;)
このサイト(WordPress)では使えるようなので貼ってみました。

翻訳サイト

ブログパーツ

 

カラミル韓国語翻訳

  

 

  

★こちらのページもおすすめです。(*^o^*)

タイトルとURLをコピーしました